¿Can a foreign company create a limited responsibility Chinese company?
YES
¿Puede una empresa o persona extranjera crear una empresa de responsabilidad limitada en China?
Si.
¿ Can a foreign company share the ownership of the company with other Chinese persons of other Chinese companies?
YES, But there are some limits when the ownership is between foreign company and Chinese person
¿Puede una empresa o persona extranjera crear una empresa de responsabilidad limitada en China en la que se participe en el accionariado con empresas o personas de nacionalidad China?
Si, pero existen restricciones cuando el accionariado chino son personas en vez de empresas.
¿Is there any difference between creating a company which owner is a foreign company or which owner is a foreign person?
No, Both are same proceedings.
¿Existe alguna diferencia en el proceso de creación de empresa China si el accionista son empresas en vez de personas?
No. Ambos procedimientos son iguales.
¿ Which is the minimum capital to be registered in this type of company?
30.000 RMB when more than one person is owning the company.
100.000 RMB when the owner of the company is only one person.
¿Cual es el capital mínimo de una empresa de responsabilidad limitada?
30.000 RMB ( aprox. 3.000,00 euros ) en el caso de que haya mas de un socio, en el caso de que haya solo un socio el capital mínimo es del 100.000 RMB ( aprox. 10.000,00 euros )
¿If the capital of the company is going to be higher than the minimum legal required when does it have to be invested?
20% shall be invested when registering the company, 80% after two years.
¿En el caso de que el capital social sea superior al mínimo establecido por el, el importe sobresaliente, debe ser desembolsado al inicio?
En el importe que sea superior al mínimo legal, cabe desembolsar solo el 20% pudiendo el resto del capital ser desembolsado en los dos años siguientes al inicio de la sociedad.
¿ Can share holders invest goods as capital?
Yes but no more than 30% of the capital.
¿Son posibles las aportaciones en especie al capital social?
Si. Pero no por importe superior al 30%.
¿ How many people shall form the board of directors?
From 3 up to 13 persons, unless the company has only one shareholder, in that case only one person is enough.
¿Cuantas personas deben componer el órgano de administración de la empresa? De 3 a 13 personas, salvo que la empresa solo tenga un accionista en es este caso, el órgano de administración puede estar compuesto por solo una persona que será así mismo el director general de la empresa.
¿ Apart from general assembly and board of directors are there any other requirements?
For those companies with more than one shareholder, a supervisor committee of up to 3 persons, a general manager and a workers representative are needed. Worker representative shall be part of the board of directors.
For those companies with only one share holder, same person can be the board of directors and general manager. There supervisor can be only one person, and there is no need of worker representative.
¿Existen otros órganos aparte de la junta general de accionistas y el órgano de administración?
En el caso de empresa con más de un accionista, debe existir un órgano supervisor compuesto por al menos 3 personas, un director ejecutivo, y un representante de los trabajadores que formara parte así mismo en el órgano de administración.
En el caso de empresa con un solo accionista la estructura es mucho mas simple ya que el director ejecutivo puede ser el órgano de administración, así mismo, no es necesaria la figura de representante de los trabajadores y solo es necesario que exista un supervisor.
¿ What are estimated costs of creating this type of company in china?
Translation of official documents into Chinese, and legalized then in the country of Origin, is about 2.000,00 Euros.
Registering the company in China is about 3.000,00 Euros.
¿Cuánto cuesta en total el procedimiento de creación de empresa de responsabilidad limitada?
Para saber el coste estimado de creación de una empresa en china hay que tener en cuenta distintos factores, pero podemos dar una indicación la cual puede servir de referencia;
Gastos de traducción a chino y convalidaciones notariales. Aprox. 2.000,00 euros.
Gasto de tramitación de todos los procedimientos burocráticos tanto en China como en España, incluyendo gestión de trámites de legalización de documentos y el pago tasas y otros pagos administrativos en China, tiene un coste aprox. de 3.000,00 euros.